国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 小語(yǔ)種學(xué)習(xí)網(wǎng)
         小語(yǔ)種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點(diǎn):新世界小語(yǔ)種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
         日 語(yǔ)韓 語(yǔ)法 語(yǔ)德 語(yǔ)俄 語(yǔ)西班牙語(yǔ)意大利語(yǔ) 聚焦多語(yǔ)種其它語(yǔ)種異國(guó)風(fēng)情小語(yǔ)種論壇

        中國(guó)學(xué)生在用日語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤

        作者:   發(fā)布時(shí)間:10-27  來(lái)源:育路教育網(wǎng)
        • 文章正文
        • 調(diào)查
        • 熱評(píng)
        • 論壇

            ヒント:「努力」だけでは動(dòng)詞になりません。動(dòng)詞として使う時(shí)は「努力する」です。

            例4:私たちは、涙が出ながら離れた。( ——&gt;涙を流しながら別れた)

            作文をうまく書(shū)くために必要なことは、とにかく「たくさん書(shū)く」ことです。書(shū)けば書(shū)くほどうまくなります。また、自分の母語(yǔ)で作文を書(shū)くのが下手な人は、日本語(yǔ)で作文を書(shū)くのも下手です。生徒を指導(dǎo)する時(shí)は、母語(yǔ)でもたくさん作文を書(shū)くように指導(dǎo)してください。

            留學(xué)生の作文を読んでいると、名前を見(jiàn)なくても「中國(guó)語(yǔ)話者だな」とわかることがあります。特定の語(yǔ)彙を使いすぎたり、使い方が中國(guó)語(yǔ)(漢語(yǔ))風(fēng)だったりするので、それが「不自然な日本語(yǔ)」に感じられてしまうのです。その典型的な例をいくつか紹介したいと思います。

            1.「まじめな」「感心する」の使い方例1:教師のまじめな仕事ぶりに感心しました。

            例2:本田先生のまじめな指導(dǎo)のもとで、私の発音はよくなった。

            「まじめ」は、目上の人が目下の人に対して「まじめでいい青年だ」と評(píng)価したり、「まじめに勉強(qiáng)しなさい」と注意したりする時(shí)に使います。例1、2のように先生の授業(yè)の様子や指導(dǎo)に対して使うのは適當(dāng)ではありません。例1、2の場(chǎng)合は「熱心な」を使うといいでしょう。ほかには「真剣な」「真摯な」「ひたむきな」「情熱的な」などの言葉を場(chǎng)面に応じて使います。ちなみに「まじめ」という言葉のイメージは必ずしもいいわけではありません。例えば、「バカまじめ」「クソまじめ」「きまじめ」といった言葉がありますが、いずれも「まじめすぎてよくない」ことを表しています。

            「感心する」も、一般的に目上の人が目下の人を評(píng)価する時(shí)に使います。したがって、目上の人に対して「感心する」を使うのはふさわしくありません!父秀懁蚴埭堡搿埂父屑い工搿埂父袆(dòng)する」などを使うといいでしょう。また、自分が教えてもらったような場(chǎng)合は「感謝する」を使うことが多いと思います。

            2.「よく」の使い方例3:新しい知識(shí)をいろいろ勉強(qiáng)したので、これからよく教えることができる。

            例4:研修會(huì)に參加してよく勉強(qiáng)になりました。

            「よく」という言葉には(1)うまく、上手に、(2)回?cái)?shù)が多い、頻度が高い、という二つの意味があります。しかし「よく~する」「よく~(に)なる」という文型には、(2)の意味しかありません。したがって「うまく~する」という意味で使っている例3の文は誤りです。また、例4は、「よく」を使って「程度」を表現(xiàn)しようとしているので不自然な文になっています。

            例3の場(chǎng)合、「これからうまく/もっと上手に教えることができる」、例4の場(chǎng)合、「研修會(huì)に參加してとても/たいへん勉強(qiáng)になりました」などの言い方がいいでしょう。

            3.「珍しいチャンス」という使い方例5:今度の研修會(huì)のような珍しいチャンス(機(jī)會(huì))を生かして、一生懸命勉強(qiáng)したいです。

            中國(guó)語(yǔ)の「珍」には「貴重な」「価値が高い」という意味がありますが、日本語(yǔ)の「珍しい」は「數(shù)が少ない」という意味です。もちろん「數(shù)が少ないから、価値がある」という場(chǎng)合がありますが、必ずしもそうとは限りません。また、例えば、晩秋にチョウが飛んでいるのを見(jiàn)て、「珍しいですね」という場(chǎng)合は、「不思議だ」「奇妙だ」というニュアンスを含みます。したがって例5では、「チャンスが少ない」という意味を表すと同時(shí)に、そのようなチャンスがあることが「不思議だ、奇妙だ」というニュアンスも含んでしまいます。この場(chǎng)合は「貴重だ」を使います。これは、數(shù)の多少に関係なく、たいへん価値があること表します。したがって「貴重な水資源を大切に」という表現(xiàn)は適切ですが、「珍しい水資源を大切に」という言い方は適切ではありません。例5の場(chǎng)合も「貴重なチャンス」「得がたいチャンス」「めったにないチャンス」と言うべきでしょう。

            これらの例は、中國(guó)出身の日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者(母語(yǔ)が漢語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、モンゴル語(yǔ)のいずれであっても)によく見(jiàn)られます。作文指導(dǎo)の參考にしてください。

         

         

        更多關(guān)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)信息請(qǐng)查看: http://www.hzwlmp.com/dyz/wy-ry/

        報(bào)名咨詢熱線:010-51294614

        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
        提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
        用戶名: 密碼:
        驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
        小語(yǔ)種考試論壇熱貼:
        【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
        閱讀下一篇:下面沒(méi)有鏈接了
        【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
        課程咨詢電話:010-51294614
        課程輔導(dǎo)
            
          考試科目輔導(dǎo)