![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是漢譯法句子分析,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下: 因此,在這個問題上我重復(fù)了這么多遍以后,今天實在不想再講了。 [誤] Donc, après avoir répété ce problème tant de fois, je ne veux vraiment plus en parler aujourd'hui. 翻譯這個句子時,應(yīng)特別注意把握"問題"二字。許多時候,該詞并不表示真正意義上的"問題"或是有待解決的"難題",而是一個泛指的概念詞,或者叫范疇詞,相當(dāng)于"關(guān)于......方面" 的意思,如"說到法國青年人就業(yè)難的問題",就不能簡單地對譯成sur le problème des difficultés des jeunes Français à l'emploi,而應(yīng)直接說sur les difficultés des jeunes Français à l'emploi.同理,本句即可如此翻譯: [正] A ce propos, j'en ai déjà parlé maintes fois, je ne veux donc plus rien répéter aujourd'hui. 另外,根據(jù)語境和法國人的語言習(xí)慣,筆者翻譯時將漢語句中的動詞"重復(fù)"和"講"做了對調(diào),意為先"講"了,才有"重復(fù)",這樣更自然和邏輯。 |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語詞匯辨析:詞匯的讀法(1) |
·日語詞匯辨析:詞匯的讀法(2) |
·日語詞匯用法辨析:「見られる」和「見える」 |
·日語詞匯用法辨析:「ある」和「いる」 |
·日語詞匯用法辨析:くらい和ころ的區(qū)別 |
·日語詞匯用法辨析:「から」和「より」(表動 |
·日語詞匯:廣州亞運篇 |
·日語詞匯:orz用日語該怎么念 |
·日語詞匯用法辨析:「から」和「ので」(表原 |
·日本語詞匯副詞:近日、最近 |
·日語語法:形容詞、形容動詞的變化句型 |
·日語語法學(xué)習(xí):意志的表達(dá) |
·日語語法學(xué)習(xí):動態(tài)描述 |
·日語語法講解:區(qū)分動詞分類 |
·日語N1語法辨析法:「ことか」還是「 ものか」 |
·中國學(xué)生在用日語寫作時容易出現(xiàn)的錯誤 |
·閑聊日語:從幾個助動詞看日本人的"心細(xì)" |
·動詞活用變化規(guī)律口訣 |
·日語容易弄錯的話 |
·敬語「なさい」の使用方法 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·如何背韓語單詞? |
·我和時尚韓語的邂逅 |
·韓語高分學(xué)員經(jīng)驗談 |
·在新動力奮斗韓語的日子 |
·謝謝新動力圓了我的韓國夢 |
·韓語學(xué)員的學(xué)習(xí)感言 |
·實用韓語:常用韓語尊敬口語匯總 |
·分享韓語學(xué)習(xí)好方法 |
·總結(jié)初中高不同階段韓語學(xué)習(xí)方法 |
·對于聽錯韓語發(fā)音的解釋 |
·漢譯法句子分析: 理解范疇詞 |
·漢譯法句子分析: 不會有別的結(jié)果的言外之意 |
·漢譯法句子正誤分析:翻譯“世界經(jīng)濟(jì)全球化” |
·法語日?谡Z:我喜歡梨但是我更愛蘋果 |
·法語日?谡Z:有沒有寵物? |
·法語日常口語:我17點和銀行約好了 |
·法語日?谡Z:讓在城市圖書館工作 |
·法語日?谡Z:我喜歡你的裙子 |
·法語日?谡Z:鄰居的狗不停地叫 |
·法語日?谡Z:我來時迷路了 |
·德語學(xué)習(xí)初級階段的發(fā)音練習(xí) |
·德語足球用語 |
·最簡單易記的A字部德語慣用語 |
·常見中餐德語詞匯 |
·德語體育運動詞匯 |
·德語祝福語大集合 |
·接電話常用德語大全 |
·德語中十二個月份怎么說 |
·德語中請求&詢問方面的句子 |
·德語表示感謝的詞 |
·俄語語法學(xué)習(xí):淺析類似“деревья в |
·俄語語法口訣表 |
·俄語語法學(xué)習(xí):чтобы的用法 |
·俄語語法學(xué)習(xí):不定代詞與否定代詞 |
·俄語語法學(xué)習(xí):特殊變化動詞 |
·俄語語法學(xué)習(xí):詞匯的分類 |
·俄語語法學(xué)習(xí):感嘆詞(一) |
·俄語語法學(xué)習(xí):語氣詞(一) |
·俄語語法學(xué)習(xí):感嘆詞(二) |
·俄語語法學(xué)習(xí):語氣詞(二) |