国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
         小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點(diǎn):新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
         日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

        西班牙語會話輔導(dǎo)-Aeroporto機(jī)場

        作者:   發(fā)布時間:03-30  來源:網(wǎng)絡(luò)
        • 文章正文
        • 調(diào)查
        • 熱評
        • 論壇

        下面是西班牙語會話輔導(dǎo),育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

         Y: A partir desta semana em que a programação de português da CRI passa de meia hora para uma hora, vamos ter o nosso novo formato de Aula de Chinês, com a apresentação da Yu e Pedro Gomes.

        Pedro: Antes de mais nada, vamos informar que o nosso formato de Aula de Chinês, tendente a oferecer mais facilidades a quem escutar e aprender chinês, é aplicado e prático. Por exemplo, a primeira aula é no aeroporto, quer dizer, ABC do chinês para quem precisa entender logo depois de pisar o solo da China.

        Bom, vamos começar já.

        Y: Oi, Pedro nosso amigo já chegou, o que vamos ensinar primeiro.

        Pedro: A primeira frase, claro, é o cumprimento em chinês: “Ni Hao!”

        Y: ni hao é o cumprimento entre pessoas que serve em encontros mais formais.

        Pedro: Ni, é n, i, Ni;

        Y: Quer dizer, você;

        Pedro: Hao, é h, a, o; o sentido é bom, boa, bem;

        Y: Português é complicado mesmo, em vez de três letras, português, com três palavras.

        Pedro: Isso é a diferença da cultura. Mas, mesmo assim, brasileiros acham chinês é muito mais complicado que português.

        Y: Bom, literalmente, ni hao em chinês, é “você está bom”, ou “você está boa”, ou até “tudo bem”.

        Pedro: Às vezes fala também ni hao ma? A última sílaba, ma, m, a, é ponto de interrogação. Entendeu agora o cumprimento em chinês, Ni Hao?

        Y: Repeptimos: Ni Hao, ni, n, i, e hao, h, a, o. Ni Hao.

        Y: Depois do cumprimento, agora é a apresentação.

        Pedro: Sim. Por exemplo, eu sou Pedro ... Gomes, “eu sou” em chinês, é “wo shi”.

        Y: Wo, w, o, é eu, pronome de primeira pessoa, shi, s, h, i, é o verbo ser.

        Pedro: Vamos repetir, wo shi,

        Y: wo shi.

        Pedro: Igualmente, wo shi aluno, wo shi professor.

        Y: Vamos progredir um pouco mais, em vez de wo shi, passamos para ni shi.

        Pedro: Como já estudamos no cumprimento, ni hao, ni é você, então, em vez de wo shi, agora é “ni shi”, quer dizer, você é.

        Y: ni shi Pedro,

        Pedro: ni shi Yu.

        Y: Caro ouvinte. Vamos resumir o que temos estudado hoje, eu sou, você é;

        Pedro: wo shi, ni shi.

        E na próxima aula, vamos entrar no aeroporto mesmo.

        Explicar o que é as letras que falamos (pinyin), ou seja, uma forma de escrever em letras ocidentais os sons da lingua chinesa.

        Vocabulário:

        Ni, você; 你;

        Wo, eu; 我;

        Hao, bom, boa, bem; 好;

        Shi, ser, é, sou, são; 是;

        Frases:

        Ni Hao, tudo bem, está bem, está boa, está bom. 你好;

        Ni Shi, você é; exemplo: Ni Shi Pedro. 你是PEDRO

        Wo Shi, eu sou; exemplo: Wo Shi Yu 我是喻

        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評論
        提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
        用戶名: 密碼:
        驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
        小語種考試論壇熱貼:
        【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
        【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
        課程咨詢電話:010-51294614
        課程輔導(dǎo)
            
          考試科目輔導(dǎo)