国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 小語種學習網(wǎng)
         小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
         日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

        日語文法輔導:日漢同形詞辯義(1)

        作者:   發(fā)布時間:03-08  來源:網(wǎng)絡
        • 文章正文
        • 調(diào)查
        • 熱評
        • 論壇

            下面是日語文法輔導,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

            愛好(あいこう)

            日語詞義

            作為興趣而特別愛好某事。

            例1:木村さんは古い漫畫本の収蔵を愛好する。/木村先生愛好收藏古舊的漫畫書。

            例2:世の中の人間の大部分は平和(へいわ)を愛好する。/世界上大部分人都是愛好和平的。

            漢語詞義

            (1)對某種事物具有濃厚的興趣,并積極參加活動這種感興趣的事物;

            (2)喜愛。

            例1:小李的愛好是攝影。/李さんの趣味は撮影です。

            例2:這是群眾愛好的文藝作品。/これは大衆(zhòng)に好(この)まれた文蕓作品です。

            日漢辨異

            日語“愛好”一詞主要作動詞使用,而漢語“愛好”中不含此義。漢語“愛好”除作動詞外,還用作名詞。

            愛人(あいじん)

            日語詞義

            (1)、愛人,情人,戀人;

            (2)、情夫、情婦的委婉說法。

            (3)、愛護人。

            例1:あの人は高校生時代にも愛人ができたそうです。/據(jù)說他在高中的時候就有了女朋友。

            例2:あの純子は課長と愛人関係があるかもしれない。/那個純子和科長之間說不定有情人關系。

            例3:昔の人は「敬天愛人」を重視する。/古代的人很重視“敬天愛人”。

            漢語詞義

            指夫妻關系的男女。

            例1:這是我的愛人。/こちらは私の主人です。

            例2:你愛人是什么大學畢業(yè)的?/ご奧さんはどの大學からご卒業(yè)ですか。

            日漢辨異

            漢語的“愛人”是指夫妻關系的男女雙方,而日語“愛人”則多用于指非夫妻關系相愛或有不正當關系的男女,多用為貶義(但也不僅僅只是這個意思)。

            悪心(あくしん)

            日語詞義

            惡意;邪念;壞心。

            例1:あの人の目付きは悪心を抱くように見える。/那個人的眼神讓人覺得他正心懷歹意。

            例2:おばあさんの持っている大金を見て,彼はふと悪心を起こした。/看到老婆婆帶著大筆錢,他突然間就起了歹意。

            漢語詞義

            (1)、要嘔吐的感覺;

            (2)、令人作嘔,討厭,生厭。

            例1:他說今天身體不大舒服,雖然感到惡心卻總也吐不出來。/彼は今日に體の都合が悪くて、吐気(はきけ)がするだけでどうしても吐き出さないと言った。

            例2:那個人的言語行為真讓人惡心。/あのやつの言葉及び行為は人に嘔吐を催させる。

            日漢辨異

            日語“悪心”是“悪い心”的名詞化讀法。在漢語中,其原意是“想要嘔吐”,后來轉意,用為指令人不愉快的人或事。

            安靜(あんせい)

            日語詞義

            安靜,清靜。特指患病療養(yǎng)過程中靜養(yǎng)。

            例1:こういう病気はやっぱり安靜治療が必要だ。/這種病還是需要安心靜養(yǎng)。

            例2:先生は201病室の病人が絶対安靜だと指示した。/醫(yī)生指示說201病房的病人需要絕對安靜。

            漢語詞義

            (1)、清靜、肅靜;

            (2)、平靜,安寧;

            (3)、安穩(wěn)。

            例1:他就算在不安靜的地方也能夠認真學習。/彼は靜かでないところでも真面目に勉強できる。

            例2:我住的地方外來人比較多,所以不大安靜。/私の住んでいるところは外來人口が多いので,ちょっと物騒だ。

            例3:雖然受了很大的打擊,他的神情還是很安靜。/ひどい打撃を受けても,彼はやっぱり落ち著きだ。

            日漢辨異

            日語“安靜”和漢語“安靜”詞義基本相同,但具體使用場合卻有較大區(qū)別。日語中的“安靜”主要用為病人的安心靜養(yǎng)這種場合,并不用于形容環(huán)境;而漢語的“安靜”除“安心靜養(yǎng)”用法之外更多用于指一般的環(huán)境的安靜、清靜。

        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
        提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
        用戶名: 密碼:
        驗證碼: 匿名發(fā)表
        小語種考試論壇熱貼:
        【責任編輯:育路編輯  糾錯
        閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
        【育路網(wǎng)版權與免責聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內(nèi)容。
        課程咨詢電話:010-51294614
        課程輔導
            
          考試科目輔導