![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
Прочитайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанного Текст 1 От меди к стеклу Расчеты показывают; на каждый действующий телефонный аппарат приходится в среднем 100 метров кабеля связи. Сейчас в мире установлено около 700 миллионов телефонов и значит, положено не менее 70 миллионов километров различных кабелей. Все кабели состоят, как правило, из металлических проводников, которые и выполняют главную функцию кабеля -— передачу электрических сигналов. Металл для изготовления жил кабеля должен характеризоваться прежде всего высокой электропроводностью. Он должен так же обладать пластичностью, чтобы из него можно было легко изготовлять проволоку достаточной прочности и возможности удлинения при растягивающихся нагрузках. Желательно, чтобы металл был коррозиестойким дешевым и распространенным в природе. По всем физико-механическим свойствам медь идеально подходит для изготовления кабеля. Но у нее, к сожалению. есть крупный недостаток — она дефицитна. Медь применяется почти во всех отраслях промышленности, однако более половины добываемой меди используется для изготовления кабелей и проводов. И хотя добыча меди ежегодно возрастает, потребность в ней растет еще быстрее. А ведь запасы меди не бесконечны. Добыча меди становится все сложнее и сложнее. Чтобы добыть одну тонну меди, приходится перерабатывать почти 100 тонн руды, поэтому ученые и инженеры пытаются заменить медь. менее дефицитным материалом. Одним из самых распространенных в природе металлов является железо 1 но в заменители меди оно не годится. Промежуточное по электропроводности место между медью и железом занимает натрий, но из пего нельзя изготовлять кабели. Поэтому в последнее время ученые разрабатывают неметаллические заменители медных токопроводящих жил. Вопросы; 1.Почему кабель изготавливают из меди? а. Так как медь характеризуется прежде всего высокой электропроводностью, б. Так как медь обладает пластичностью и возможностью удлинения при растягивающихся нагрузках, в. Так как медь обладает свойствами высокой электропроводности и пластичности. 2.Почему ученые разрабатывают неметаллические заменители меди? а. Так как медь дефицитна и трудно добываема на земле. б. Так как натрий заменяет медь, но не совсем, п. Так как железо очень распространено в природе, но в заменители не годится. Текст 2 Безопасная "авария" На пути из Таллина в Ленинград большой самолет с пассажирами на порту повредил шасси. Сначала надеялись устранить неисправность в воздухе, но это не удалось. Все тревожит, смотрели на часы. А они шли, равнодушно отсчитывая минуты. Самолет был уже над Ленинградом, когда выяснилось, что горючего практически не осталось. С земли дали команду идти на посадку. Но горючее кончилось раньше, чем удалось посадить самолет на аэродроме, где стояли наготове десятки санитарных машин. Двигатели остановились внезапно, и самолет стал падать. Впереди появился гигантский золотой купол Исаакиевского собора ... Пилот, не долго раздумывая? принял решение посадить самолет на Неву. Чудом перелетели через большой мост, и самолет сел на воду неподалеку от моста. Моряки с катеров, которые плавали по реке, растерянно высыпали на палубу и услышали голос летчика, который через окно кабины спокойно попросил отбуксировать, самолет к бере у. Один из катеров тотчас подошел ближе, с него бросили канат. Вскоре пассажиры благополучно высадились на громадный плот, стоящий у берега. Покидал самолет, женщины предусмотрительно не забывали снимать туфли, боялись замочить их. Наконец, последним с корабля ушел командир--- Трудно было поверить, что огромный современный самолет мог благополучно приводниться на Неве, в центре громадного города. Никогда раньше такого не бывало... Вопросы: 3.Почему пилот принял решение посадить самолет на Неву? а. Потому что шасси не сработало. б. Потому что он решил сберечь здания на земле. в. Потому чти приводниться на реку безопасней. 4.Сколько причин было тому, что летчик решил приводниться? а. Одна. б. Две. в. Три. Текст 3Живая клетка Поскольку биологию обычно определяют как "науку о живых организмах", мы должны прежде всего уметь дифференцировать "живое" и "неживое". Мы называем организмом любой живой объект, будь то растение? животное или бактерия. Сравнительно легко видеть, что человек, дуб, куст розы, лев или дождевой червь—живые, а камни, горы — неживые. Но считать ли живыми такие образования, как вирусы, — это уже зависит от того? как мы определяем понятие "ЖИЗНЬ". Почти все организмы построены из обособленных единиц, называемых клетками. Каждая клетка представляет собой самостоятельную единицу, а протекающие в организме процессы слагаются из совокупности координированных функций его клеток. Клетки могут быть весьма различны по своим размерам, форме и функциям. У некоторых мельчайших организмов все тело состоит из одной клетки. Другие организмы, например, человек пли дуб, построены из многих миллиардов клеток, приспособленных друг к другу Вопросы: 5.Можем ли мы назвать "неживое" организмом? а. Да. б. Нет. в. Редко. |
小語(yǔ)種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)49 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)50 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)51 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)53 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)52 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)54 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)55 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)56 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)57 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)58 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)19 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)20 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)21 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)22 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)23 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)24 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)25 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)26 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)27 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)28 |
·戀愛(ài)日劇時(shí)代在00年11月23日終結(jié) |
·漢語(yǔ)日語(yǔ)對(duì)對(duì)碰·“上”和“里”的微妙區(qū)別 |
·【男女眼光】“卡哇伊”到底咋定義。 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)匯總 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)3 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)4 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)5 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)6 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)1 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)2 |
·2010年起JLPT-日本語(yǔ)能力考試改革將增加考試級(jí) |
·日語(yǔ)能力等級(jí)考試合格標(biāo)準(zhǔn) |
·日語(yǔ)能力等級(jí)考試內(nèi)容 |
·日語(yǔ)能力等級(jí)考試報(bào)考條件 |
·北京地區(qū):2009年12月份日本語(yǔ)能力測(cè)試各考點(diǎn) |
·日語(yǔ)考試信息 日語(yǔ)高級(jí)口譯難度頗大 |
·日本語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)報(bào)名疑難問(wèn)答 |
·日語(yǔ)能力考試2009年一年考兩次、2010年試題變 |
·北京地區(qū):2009年7月份日語(yǔ)能力考試領(lǐng)取準(zhǔn)考證 |
·【總結(jié)】日語(yǔ)能力考試1級(jí)報(bào)名后的幾點(diǎn)注意事項(xiàng) |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題1填空題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題2量詞題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題4對(duì)話題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題3名詞題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題6作文題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題5翻譯題 |
·韓語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)入門測(cè)驗(yàn)題 |
·韓語(yǔ)初級(jí)結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·關(guān)于街頭問(wèn)路所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·[推薦]法語(yǔ)口語(yǔ)中的習(xí)慣用語(yǔ)(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語(yǔ)幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語(yǔ)對(duì)話練習(xí):面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣 |
·韓國(guó)語(yǔ)中的兩種動(dòng)詞 |
·2010年韓國(guó)語(yǔ)TOPIK考試備考指南 |
·韓語(yǔ)能力考試TOPIK考點(diǎn)信息介紹 |
·2009年韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)問(wèn)題解答 |
·韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)備考應(yīng)試全攻略 |
·韓國(guó)語(yǔ)考試等級(jí)及評(píng)定 |
·關(guān)于在北京大學(xué)領(lǐng)取2008年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試成 |
·2008年4月20日第13屆TOPIK(實(shí)務(wù)韓國(guó)語(yǔ))考試成 |
·關(guān)于在沈陽(yáng)、威海增設(shè)韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK) |
·延邊大學(xué)獲準(zhǔn)開設(shè)實(shí)務(wù)韓國(guó)語(yǔ)能力考試考點(diǎn) |
·韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)合格成績(jī)分?jǐn)?shù) |
·法國(guó)歷史匯總 |
·法語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法精練試卷匯總 |
·法語(yǔ)TEF基礎(chǔ)階段測(cè)試題匯總 |
·法語(yǔ)TEF考試:法語(yǔ)TEF基礎(chǔ)測(cè)試匯總 |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十一) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十二) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十三) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十四) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十五) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十六) |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)匯總 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)1 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)2 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)3 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)4 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)5 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)6 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)7 |
·德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):德語(yǔ)常用詞匯(工作) |
·德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):德語(yǔ)常用詞匯(學(xué)校) |
·俄語(yǔ)專四寫作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
·俄語(yǔ)四級(jí)考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫作范文:Моё детство |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫作范文:смотреть теле |
·俄語(yǔ)語(yǔ)法:語(yǔ)氣詞匯總 |
·俄語(yǔ)語(yǔ)法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語(yǔ)考研試題匯總 |
·俄語(yǔ)四級(jí)模擬測(cè)試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義匯總 |
·天壇西班牙語(yǔ)導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義9 |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之匯總 |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(四) |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(三) |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(一) |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(二) |
·意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之字母 |
·語(yǔ)法輔導(dǎo):意大利語(yǔ)冠詞的用法 |
·語(yǔ)法指導(dǎo):意大利語(yǔ)基本法 |
·意大利語(yǔ)嘆詞的用法 |
·意大利語(yǔ)形容詞的用法 |