国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
         小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
         日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

        兩會法語翻譯常用詞匯2

        作者:   發(fā)布時間:01-27  來源:網(wǎng)絡(luò)
        • 文章正文
        • 調(diào)查
        • 熱評
        • 論壇

            下面是法語常用詞組及例句,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

          【主席團預(yù)備會議】réunion préparatoire du Présidium
          【關(guān)鍵的一年】une année cruciale pour
          【保持經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展】maintenir/assurer un développement économique régulier et relativement rapide; maintenir/assurer une croissance stable et relativement rapide
          【服務(wù)科學(xué)發(fā)展】apporter sa part de contribution/contribuer à la construction du pays conformément au concept d'un développement scientifique; servir l'oeuvre de construction du pays suivant le concept de développement scientifique; se mettre au service de l'application du concept de développement scientifique
          【實現(xiàn)自身科學(xué)發(fā)展】améliorer son propre fonctionnement en application du concept de développement scientifique
          【牢牢把握團結(jié)和民主兩大主題】s'en tenir fermement à deux thèmes majeurs, à savoir: l'unité et la démocratie
          【更好地協(xié)調(diào)關(guān)系】mieux coordonner/harmoniser/concilier les rapports
          【匯聚力量】fédérer les énergies; promouvoir la synergie
          【服務(wù)大局】oeuvrer pour l'intérêt primordial de la nation; travailler dans l'intérêt suprême de la nation; contribuer à l'accomplissement de la mission primordiale de la nation
          【關(guān)注社會事業(yè)發(fā)展和民生改善】prêter/porter/accorder une haute attention au progrès social et au mieux-être du peuple
          【履職為民】exercer sa fonction dans l'intérêt du peuple/dans l'intérêt public
          【創(chuàng)新社會管理】améliorer dans un esprit novateur la gestion de la société (civile); rénover la gestion de l'organisation de la société (civile)
          【維護職工權(quán)益】protéger les droits et intérêts des travailleurs/employés
          【困難群眾的社會保障和社會救助】la sécurité sociale et l'assistance sociale en faveur des personnes en situation difficile

        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
        提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
        用戶名: 密碼:
        驗證碼: 匿名發(fā)表
        小語種考試論壇熱貼:
        【責任編輯:育路編輯  糾錯
        閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
        【育路網(wǎng)版權(quán)與免責聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
        課程咨詢電話:010-51294614
        課程輔導(dǎo)
            
          考試科目輔導(dǎo)