国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 小語種學習網(wǎng)
         小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
         日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

        政治詞匯一(漢法對照)

        作者:不詳   發(fā)布時間:10-10  來源:網(wǎng)絡
        • 文章正文
        • 調查
        • 熱評
        • 論壇

          1 不正之風
          pratiques malsaines ; tendances néfastes
          2 黨內不允許有腐敗分子的藏身之地
          Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu ; Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti ; Le Parti doit purger ses rangs de tous les éléments corrompus ; chasser / déloger des rangs du Parti les éléments corrompus
          3 長治久安
         。╝ssurer une) stabilité durable ; bonne administration du pays et stabilité durable
          4 唱響社會主義文化的主旋律
          promouvoir / propager une culture centrée / fondée sur les grandes valeurs socialistes ; développer la culture socialiste
          5 處理好先富與后富、個人富裕與共同富裕的關系
          harmoniser les rapports entre les premiers enrichis et ceux qui sont en voie de s'enrichir / les premiers riches et ceux qui sont en voie de le devenir, et concilier l'enrichissement individuel et l'enrichissement collectif ; harmoniser les rapports entre ceux qui sont les premiers à s'enrichir et ceux qui se rattraperont plus tard, et concilier l'enrichissement individuel et l'enrichissement collectif
          6 毛澤東思想
          pensée (de) Mao Zedong
          7 鄧小平理論
          théorie (de) Deng Xiaoping
          8 黨管干部的原則
          principe du contr?le de la gestion de l'ensemble du personnel par le Parti
          9 蕩滌舊社會留下來的和國外滲透來的腐朽沒落的舊文化
          éliminer de la culture chinoise les facteurs de décadence provenant du passé ou de l'étranger ; éliminer ce qu'il y a de pourri et de décadent dans la culture traditionnelle et étrangère
          10 德才兼?zhèn)涞脑瓌t
          principe dit ? être politiquement conscient et professionnellement qualifié ? ; principe dit ? être vertueux et talentueux ?
          11 亞太領導人非正式會議
          Réunion des dirigeants des entités économiques de l'APEC
          12 反腐倡廉
          lutter contre la corruption et promouvoir / encourager / exalter l'intégrité / la probité ; lutte anti-corruption

        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
        提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
        用戶名: 密碼:
        驗證碼: 匿名發(fā)表
        小語種考試論壇熱貼:
        【責任編輯:育路編輯  糾錯
        閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
        【育路網(wǎng)版權與免責聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
        課程咨詢電話:010-51294614
        課程輔導
            
          考試科目輔導