![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
會(huì)話 손님: 이 선물을 등기속달로 부치려고 하는데요. 顧客 : 這個(gè)禮物我要寄加快掛號(hào)。 직원 : 어디로 보내는 거지요? 職員: 往哪里寄? 손님 : 부산입니다. 顧客: 釜山。 직원 : 어디 무게를 재 봅시다. 職員 : 來(lái)稱稱重量。 4,580원 어치 우표를 붙여서 3번 창구에 맡기세요.貼上四千五百八十元的郵票交給三號(hào)窗口。 손님 : 네? 무슨 우편 요금이 그렇게 비싸요? 顧客 : 什么?什么郵費(fèi)這么貴? 선물 값보다 우편요금이 더 비싸다니……. 郵費(fèi)比禮物還貴……배보다 배꼽이 더 크게요?豆腐花了肉價(jià)? 직원 : 그렇습니까? 그러면 다음부터는 더 값비싼 선물을 사시면 되지요. 職員 : 是嗎?那么下次你買(mǎi)貴的禮物就可以了。 손님 : ? 顧客 : ? 팻말 <개조심. 무서운 개 있음. 출입금지.> 牌子 <請(qǐng)注意狗。 有可怕的狗。 禁止出入。> 배달원 : 여보세요! 郵遞員 : 喂! 주인 : 네. 어서 오세요. 主人: 喔。請(qǐng)進(jìn)。 배달원 : 도장 주세요. 郵遞員 : 請(qǐng)拿印章來(lái)。 주인 : 무슨 일이시죠? 主人 : 什么事? 배달원 : 등기 우편입니다. 郵遞員 : 掛號(hào)信。 주인 : 아니, 이것들은 뭐지요? 主人: 啊,這些是什么? 상당히 지난 편지들도 많잖아요? 也有不少過(guò)期的信吧! 배달원 : 네. 이사 오신 뒤로 처음 댁에 배달을 온 것이니까요. 郵遞員 : 是啊,我是你們搬家以后第一次來(lái)這。 주인 : 왜죠? 찾아오는 사람들도 없고, 오직 기다리는 건 편지인데. 主人 : 為什么?沒(méi)有人來(lái)找我,只是等來(lái)信! 배달원 : 댁까지 오는 길에 쓰인 팻말 때문이죠. 郵遞員 : 是因?yàn)橥慵业膩?lái)路上掛的路標(biāo)。 生詞 값 價(jià)格 값 비싸다 貴 개조심 ‘小心狗’ 기다리다 等 댁 家,宅 도장 圖章,印章 뒤 后面 등기 掛號(hào) 때문이다 因?yàn)?맡기다 托 무게 重量 배 肚子 배꼽 肚臍 배달 送 배달원 郵遞員 번 號(hào) 보내다 送 부산 釜山(地名) 부치다 寄 붙이다 貼 상당하다 相當(dāng) 속달 快郵 쓰이다 寫(xiě)著 어치 值 오직 只有 우체국 郵局 우편 郵件,郵政 이사 搬家 우표 郵票 재다 量 주인 主人 지나다 經(jīng)過(guò) 직원 職員 찾아오다 訪問(wèn) 창구 窗口 출입금지 請(qǐng)勿進(jìn)去 팻말 牌子 편지 信 개 狗 부치려고 붙여서 우편 요금 語(yǔ)法 1. -ㅁ / 음 一些動(dòng)名詞是由動(dòng)詞詞干和名詞性中綴 '-ㅁ / 음' 構(gòu)成的。加 '-ㅁ / 음' 的動(dòng)名詞常指行動(dòng)或抽象的情況! '-ㅁ' 常在以元音結(jié)束的動(dòng)詞詞干后面,也在于 '살다' [生活],'알다' [知道]中, '-음' 在以輔音為結(jié)尾的動(dòng)詞詞干后面,除了 '살다' 這個(gè)單詞,一些由中綴 '-ㅁ / 음' 構(gòu)成的動(dòng)名詞用來(lái)做其它動(dòng)詞的補(bǔ)充賓語(yǔ)。動(dòng)名詞有很多別的構(gòu)成方法,可大部分不規(guī)則。最好將它作為一個(gè)單詞來(lái)記。 물이 얼음으로 되었습니다. 그 그림이 어찌나 마음에 들던지 또 보고 싶었습니다. 케이크가 먹음직합니다. 사랑은 믿음입니다. 2. -ㄴ / 는데 '-ㄴ / 는데' 是一種連接詞尾,在中間句的動(dòng)詞后面,介紹下面的句子。它可以和所有動(dòng)詞連用。相當(dāng)于這種表現(xiàn)的漢語(yǔ)是“…可是…”,或“…和…”,“…所以”等,都用于連接兩個(gè)句子。 이런 것은 비쌀 텐데요. 사람들이 곧 올 텐데요. 떡이 맛있어 보이는데요. 며칠 전에 방을 예약했는데요. 집에서 일찍 나왔는데도 지각을 하다니. 한아영씨가 재민씨더러 연구실로 와 달라고 하던데요. 저 옷이 퍽 마음에 드는데요. 어디 갈 건데? 그가 올 건데. 이제 겨우 십분 지났는데 벌써 힘들어? 심심한데, 영화나 보러 갈까요? 지금쯤 그의 연락이 있을 법한데요. 3. -이니까 表示因果關(guān)系的詞尾 '-(으)니까' 可以和所有動(dòng)詞連用,表示動(dòng)作的原因。這種表現(xiàn)相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“因?yàn)椤币虼恕。在這個(gè)句型中 '-(으)니까' 后面常是逗號(hào)(最后一個(gè)音節(jié)是升調(diào)),并且如果需要表示時(shí)態(tài)的中綴 (-았-, -겠-) 可以用在這個(gè)分句中。過(guò)去時(shí)態(tài)中綴 (-았-) 用于這個(gè)句型的時(shí)候就表示成為原因的事件在成為結(jié)果的事件前面得到解決! '-(으)니까' 有時(shí)直接在動(dòng)詞詞干后面。與這種表現(xiàn)相似的漢語(yǔ)短詞是‘因?yàn)椤。’?dāng)表示原因的詞尾 '-(으)니까' 表示“因?yàn)椤钡臅r(shí)候可以和所有動(dòng)詞連用,當(dāng) '-(으)니까' 的意思是“當(dāng)”的時(shí)候只和動(dòng)詞連用。再有,它常用在過(guò)去時(shí)的句子中。時(shí)態(tài)常出現(xiàn)在主句中,而不在帶有 '-(으)니까' 句子中。'-니까' 用于以元音結(jié)束的動(dòng)詞詞干后面;'-으니까' 用于以輔音結(jié)束的動(dòng)詞詞干后面。 피곤하니까, 조금 쉬려고 합니다. 수업이 일찍 끝났으니까, 영화나 한 편 보려고 합니다. 조금 싱거우니까, 긴장을 더 넣어 간을 맞춰 보십시오. 연극을 며칠 전에 봤어요. 그러니까, 오늘은 다른 것을 봅시다. |
小語(yǔ)種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:關(guān)于在飯店里所有到的韓語(yǔ)單詞 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)49 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)50 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)51 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)53 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)52 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)54 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)55 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)56 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)57 |
·日語(yǔ)二級(jí)詞匯:日語(yǔ)二級(jí)必會(huì)漢字總結(jié)58 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)19 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)20 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)21 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)22 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)23 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)24 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)25 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)26 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)27 |
·日語(yǔ)一級(jí)考試:日語(yǔ)一級(jí)語(yǔ)法練習(xí)28 |
·戀愛(ài)日劇時(shí)代在00年11月23日終結(jié) |
·漢語(yǔ)日語(yǔ)對(duì)對(duì)碰·“上”和“里”的微妙區(qū)別 |
·【男女眼光】“卡哇伊”到底咋定義? |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)匯總 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)3 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)4 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)5 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)6 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)1 |
·日語(yǔ)三級(jí)考試:日語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)2 |
·2010年起JLPT-日本語(yǔ)能力考試改革將增加考試級(jí) |
·日語(yǔ)能力等級(jí)考試合格標(biāo)準(zhǔn) |
·日語(yǔ)能力等級(jí)考試內(nèi)容 |
·日語(yǔ)能力等級(jí)考試報(bào)考條件 |
·北京地區(qū):2009年12月份日本語(yǔ)能力測(cè)試各考點(diǎn) |
·日語(yǔ)考試信息 日語(yǔ)高級(jí)口譯難度頗大 |
·日本語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)報(bào)名疑難問(wèn)答 |
·日語(yǔ)能力考試2009年一年考兩次、2010年試題變 |
·北京地區(qū):2009年7月份日語(yǔ)能力考試領(lǐng)取準(zhǔn)考證 |
·【總結(jié)】日語(yǔ)能力考試1級(jí)報(bào)名后的幾點(diǎn)注意事項(xiàng) |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫(xiě)作題分析 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題1填空題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題2量詞題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題4對(duì)話題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題3名詞題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題6作文題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題5翻譯題 |
·韓語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)入門(mén)測(cè)驗(yàn)題 |
·韓語(yǔ)初級(jí)結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·關(guān)于街頭問(wèn)路所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語(yǔ)單詞 |
·[推薦]法語(yǔ)口語(yǔ)中的習(xí)慣用語(yǔ)(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語(yǔ)幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語(yǔ)對(duì)話練習(xí):面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣 |
·韓國(guó)語(yǔ)中的兩種動(dòng)詞 |
·2010年韓國(guó)語(yǔ)TOPIK考試備考指南 |
·韓語(yǔ)能力考試TOPIK考點(diǎn)信息介紹 |
·2009年韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)問(wèn)題解答 |
·韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)備考應(yīng)試全攻略 |
·韓國(guó)語(yǔ)考試等級(jí)及評(píng)定 |
·關(guān)于在北京大學(xué)領(lǐng)取2008年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試成 |
·2008年4月20日第13屆TOPIK(實(shí)務(wù)韓國(guó)語(yǔ))考試成 |
·關(guān)于在沈陽(yáng)、威海增設(shè)韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK) |
·延邊大學(xué)獲準(zhǔn)開(kāi)設(shè)實(shí)務(wù)韓國(guó)語(yǔ)能力考試考點(diǎn) |
·韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)合格成績(jī)分?jǐn)?shù) |
·法國(guó)歷史匯總 |
·法語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法精練試卷匯總 |
·法語(yǔ)TEF基礎(chǔ)階段測(cè)試題匯總 |
·法語(yǔ)TEF考試:法語(yǔ)TEF基礎(chǔ)測(cè)試匯總 |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十一) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十二) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十三) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十四) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十五) |
·法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(yǔ)(十六) |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)匯總 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)1 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)2 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)3 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)4 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)5 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)6 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語(yǔ)7 |
·德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):德語(yǔ)常用詞匯(工作) |
·德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):德語(yǔ)常用詞匯(學(xué)校) |
·俄語(yǔ)專四寫(xiě)作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
·俄語(yǔ)四級(jí)考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:Спорт и здоров |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:Нам нужна муз |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:Моё детство |
·俄語(yǔ)四級(jí)寫(xiě)作范文:смотреть теле |
·俄語(yǔ)語(yǔ)法:語(yǔ)氣詞匯總 |
·俄語(yǔ)語(yǔ)法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語(yǔ)考研試題匯總 |
·俄語(yǔ)四級(jí)模擬測(cè)試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義匯總 |
·天壇西班牙語(yǔ)導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語(yǔ)及釋義9 |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之匯總 |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(四) |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(三) |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(一) |
·意大利語(yǔ)語(yǔ)法:意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之(二) |
·意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)之字母 |
·語(yǔ)法輔導(dǎo):意大利語(yǔ)冠詞的用法 |
·語(yǔ)法指導(dǎo):意大利語(yǔ)基本法 |
·意大利語(yǔ)嘆詞的用法 |
·意大利語(yǔ)形容詞的用法 |