国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 小語種學習網(wǎng)
         小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
         日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

        日語二級復(fù)習:閱讀練習(八)

        作者:   發(fā)布時間:03-11  來源:網(wǎng)絡(luò)
        • 文章正文
        • 調(diào)查
        • 熱評
        • 論壇

            下面是日語二級閱讀練習,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

            問題Ⅰ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。答えは、1?2?3?4から最も適當なものを一つ選びなさい。

            最近、若い人たちの間で、古い時計に関心をもつ人が増えてきているらしい。時計、といっても腕時計である。気取った若者はリスト?ウオッチなどと言う。まずはともあれロレックス、という風潮も今なお健在のようだが、①それとは別に、戦前や戦後の古い手巻き腕時計にこだわる人たちも目立つようになった。(中略)

            時計の専門誌とか、時計評論家を名乗る人たちもでてきた。私もコンビニエンス?ストアなどで、そういう雑誌を見かけると、つい買ってしまう。むかしは車の雑誌ばかり読んでいたのだが、②最近は時計ジャーナリズムにみ目がいくようになってきた。地方の都市にも、かならず古い時計の専門店があって、そんな店をのぞくのも楽しい。(③)

            、コレクターではないので、買ったり売ったりはしない。この50年間で自分で買った腕時計は2個だけだ。その中のひとつが古い④手巻きの時計で、かなり以前にチューリッヒの裏通りの店でみつけた。(中略)

            3年に一度は必ず行うように、と専門書に書かれているメインテナンスも、購入後20數(shù)年、ぜんぜんやっていない。それにもかかわらず1932年生まれの古いジャガー?ルクルトは、ほぼ正確に時をきざみつづけているのだ。

            素人考えだが、これも機の中にしまいこまずに適度に使っているのがいいかもしれない。

            注1ともあれ:      ともかく

            注2メインテナンス:  管理?手入れ

            問1下線①「それ」は何をさしているか。

            1気取った若者が腕時計をリスト?ウオッチと呼ぶこと。

            2腕時計ならロレックスが一番だという考えが今もあること。

            3腕時計はロレックスがいいという考えが、今ではなくなってしまったこと。

            4ロレックスの腕時計が丈夫でこわれないということ。

            問2下線②「最近は時計ジャーナリズムにも目がいくようになってきた」とあるが、どういう意味か。

            1古い時計にこだわる人がふえてきた。

            2本屋で時計専門誌を見かけるようになった。

            3時計評論家が書いたものを読むようになった。

            4地方都市で古い時計の専門店が多くなった。

            問3(③)に入る適當な言葉はどれか。

            1もっとも  。菠啶筏怼  。长浃悉辍  。搐à盲

            問4筆者が買った④「手巻きの時計」について正しいものはどれか。

            1  50數(shù)年前に買った       。病  1932年に買った

            3  20數(shù)年前に買った        4   3年前に買った

            問5筆者は自分で買った④「手巻きの時計」をどのように扱ってきたのか。

            1使わないが、大切にしまってきた。

            2いつも使ってきた。

            3ぜんぜん使わないで保管してきた。

            4ときどき使ってきた。

            問題Ⅱ次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。答えは、1?2?3?4から最も適當なものを一つ選びなさい。

            最近、ビタミン剤を常用している人が多いという。と言っても、病気の治療としてだけではなく、食事で補得ない食品の代わりとして飲んだり、美容のためといった目的で飲んでいる人も多いようだ。ただ、ビタミン剤を売る店も増えており、コンビニでも手軽に手に入れられるようになった。ただ、ビタミン剤と一口に言っても、いろいろな種類があり、他の食料品のように、自由にコンビニで売ることができるわけではない。

            ビタミン剤は、大きく醫(yī)薬品と食品とに分けられる。醫(yī)薬品として扱われるビタミン剤は、肌あれや肩こりなどの身體の不調(diào)を改善する「薬」として役割をもっている。また効果?安全性などがはっきりと書かれており、ビタミンやミネラルの配合量も多い。そのため薬局でしか販売できない。

            一方、食品として扱われるビタミン剤は、効果の表記がない。値段も醫(yī)薬品と比べるとかなり安い。これらのビタミン剤が、コンビニでも販売が許可されているものなのだ。

            「薬」として飲むのであれば、癥狀をきちんと醫(yī)者や薬剤師に説明して適切なものを摂取する必要がある。栄養(yǎng)剤として飲むのなら、安易いビタミン剤に頼ろうとせず、普段から栄養(yǎng)のバランスを考えた食事を心がけ、その上で必要に応じた量を摂取すると言う考え方をもつことが大切だろう。

            問 本文の內(nèi)容と合っているものはどれか。

            1 コンビニで売っているビタミン剤は「食品」であり、薬局で売っているビタミン剤は「薬」だが、成分內(nèi)容や効果は  ほとんど変わらない。

            2 薬局で売っているビタミン剤は、成分や効果などの表記があるので、醫(yī)者に相談する必要はないが、コンビニ  で売っているビタミン剤は、効果や安全性の表記がないため、取る場合には醫(yī)者など専門家のアドバイスを受  けたほうがいい。

            3 ビタミン剤は、薬局でもコンビニでも売られているが、その種類の違いを知り、自分の目的に合わせて必要なも  のを、必要な量とることが望ましい。

            4 薬局で売っているビタミン剤は醫(yī)薬品だが、栄養(yǎng)剤としては使えないので、それに頼らず、コンビニで売ってい  るビタミン剤を普段からとるようにし、健康管理を怠らないよう、心がけることが大切である。

            正解

            問題Ⅰ  問1-2  問2-3   問3-1   問4-3   問5-4

            問題Ⅱ 。

        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
        提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
        用戶名: 密碼:
        驗證碼: 匿名發(fā)表
        小語種考試論壇熱貼:
        【責任編輯:育路編輯  糾錯
        閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
        【育路網(wǎng)版權(quán)與免責聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
        課程咨詢電話:010-51294614
        課程輔導(dǎo)
            
          考試科目輔導(dǎo)