国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 課程報(bào)名咨詢(xún)電話:010-51268840 51268841
        英語(yǔ) | 小語(yǔ)種 | 考研 | 在職研 | 財(cái)會(huì) | 公務(wù)員 | 人力資源 | 出國(guó)留學(xué) | 冬令營(yíng) | 企業(yè)管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網(wǎng)絡(luò)課堂
        小語(yǔ)種學(xué)習(xí)網(wǎng)
         小語(yǔ)種報(bào)名咨詢(xún)熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點(diǎn):新世界小語(yǔ)種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
         日 語(yǔ)韓 語(yǔ)法 語(yǔ)德 語(yǔ)俄 語(yǔ)西班牙語(yǔ)意大利語(yǔ) 聚焦多語(yǔ)種其它語(yǔ)種異國(guó)風(fēng)情小語(yǔ)種論壇

        韓國(guó)人的口頭禪有哪些

        作者:   發(fā)布時(shí)間:12-30  來(lái)源:澳際英語(yǔ)學(xué)校
        • 文章正文
        • 調(diào)查
        • 熱評(píng)
        • 論壇
          其實(shí)哪國(guó)人都有幾句全國(guó)通用的口頭禪。就跟當(dāng)年中國(guó)滿(mǎn)大街的“吃了么”一樣,那是扎根于人民生活中的一種情感交流方式,同時(shí)也反映了一個(gè)國(guó)家,一個(gè)時(shí)代的變遷與發(fā)展。而當(dāng)初之所以流行這句,則是因?yàn)槔习傩斩亲訂?wèn)題尚在解決與掙扎當(dāng)中,糧食成了普通家庭里的頭等大事。所以見(jiàn)面第一句便關(guān)心地問(wèn):吃了么您內(nèi)?絕對(duì)是老百姓發(fā)自肺腑的感情溝通語(yǔ)。如今生活變好了,城市里的溫飽問(wèn)題基本得以解決,國(guó)人開(kāi)始忙于賺錢(qián),迫切需要提高生活質(zhì)量。于是流行語(yǔ)就又發(fā)生了變化,由吃了么逐漸過(guò)渡到“忙什么呢?”

          韓國(guó)人其實(shí)一樣,每天都忙得不亦樂(lè)乎。所以見(jiàn)面第一句話常常都是“最近忙么?”“忙什么呢?”但除此之外,韓國(guó)人還有些很固定的口頭語(yǔ),相信?错n劇的人應(yīng)該多少了解點(diǎn)。

          아이고 (아이고나 )

          這是韓國(guó)上了歲數(shù)的老人最常用的一句口頭語(yǔ),大概意思就是:哦,哎呀,我的天。不過(guò)說(shuō)這句口頭語(yǔ)的時(shí)候,萬(wàn)不能說(shuō)成a yi go,要說(shuō)成 a yi gu。每當(dāng)老人們累了,要起身時(shí),常常就會(huì)冒出這句,沒(méi)有實(shí)在意思,只是一句感嘆。跟中國(guó)人嘆氣的語(yǔ)氣差不多。當(dāng)然了,아이고常常跟其他詞一起連用,比如,아이고 죽겠다 就是“哎啞,要死了!”的意思。

          죽겠다 (죽어래)

          這句也是韓國(guó)人非常喜歡用的一個(gè)詞。죽겠다 表示我要死了,其實(shí)不是真的,只是表示程度。比如累死了之類(lèi)的。而 죽어래 則就是我們說(shuō)的“要死。俊痹陧n國(guó)人開(kāi)玩笑時(shí),使用的頻率很高。當(dāng)然了,如果真的要是打起來(lái)了,這句也能用到。開(kāi)始來(lái)韓國(guó)時(shí),不是很習(xí)慣,怎么成天死來(lái)死去的,后來(lái)一想,好像中國(guó)人也常常說(shuō):去死,麻煩死遠(yuǎn)一點(diǎn)。

          이상해

          如果有人看了《浪漫滿(mǎn)屋》,應(yīng)該對(duì)這個(gè)詞不是很陌生。宋惠喬在劇中非常多地使用了這個(gè)詞,意思是“奇怪”。這個(gè)詞用的范圍也滿(mǎn)廣的,比如在形容氣氛詭異時(shí),可以用這個(gè)詞。說(shuō)一個(gè)人性格很奇怪,也可以用這個(gè)詞。有問(wèn)題解決不了,不得其解時(shí)也可以用“이상해”——“奇怪了!”

          잘 한다

          本來(lái)這句話是用來(lái)表?yè)P(yáng)作的好,作的對(duì)。但如果語(yǔ)氣語(yǔ)境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到處都是,家長(zhǎng)想要責(zé)罵,但又怕太嚴(yán)厲,就會(huì)說(shuō)反話“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口氣卻是責(zé)備,可以翻譯成“挺行啊你”;蛘吲笥验_(kāi)你玩笑,你無(wú)可奈何,也可以用這句“잘 한다”。意思是,行啊你!

          其實(shí)像這樣的口頭語(yǔ)還有很多,像 왜그래(干嗎這樣),싫어 (討厭)等等。但除了這些韓國(guó)人固用的詞語(yǔ)外。韓國(guó)年輕人還會(huì)發(fā)明一些流行語(yǔ)。比如謝謝叫“sen yu”是由thank u的演變過(guò)來(lái)的。還有最近很流行的一句왜 이래 아마추어?大致意思是干嗎裝嫩?干嗎裝不懂?其實(shí)在韓國(guó)待久了,好多話也自然而然地成了自己的口頭語(yǔ)。
        以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
        提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
        用戶(hù)名: 密碼:
        驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
        小語(yǔ)種考試論壇熱貼:
        【責(zé)任編輯:曾麗蘭  糾錯(cuò)
        閱讀下一篇:下面沒(méi)有鏈接了
        【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
            ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
            ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
        課程咨詢(xún)電話:010-51294614
        課程輔導(dǎo)
            
          考試科目輔導(dǎo)