国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺(tái)
        新東方在線

        快速透視考研英語(yǔ)的翻譯

        來(lái)源:跨考考研 時(shí)間:2013-11-12 09:19:54

          一個(gè)西瓜,我們不能抱著直接啃,至少要砍幾刀,比較后整體消滅。考研英語(yǔ)翻譯的句子基本都是“混血兒”,并列句,復(fù)合句雜糅一起,因此我們需要解構(gòu),顧名思義,就是分清劃線句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)關(guān)系,把句子砍成一塊一塊的形式,從而各個(gè)擊破。大家必須要火眼金睛,像X光一樣,通過真題不斷加強(qiáng)練習(xí),達(dá)到一種“快速透視”的程度。

          英語(yǔ)是一種“形合語(yǔ)言”

          很多同學(xué)認(rèn)為詞匯沒有掌握,結(jié)構(gòu)不可能懂。其實(shí)詞匯和結(jié)構(gòu)相對(duì)來(lái)講,是兩個(gè)不同的方面。英語(yǔ)是一種形合語(yǔ)言,即英語(yǔ)比較注重表面上的形式化,比如大家會(huì)發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)當(dāng)中的任何從句都有一個(gè)共同的特點(diǎn),就是都包含有連接詞,而連接詞諸如that,which等都是我們的中小學(xué)詞匯,因此即使一個(gè)長(zhǎng)難句有些詞匯不懂,你也完全可以將結(jié)構(gòu)劃分清楚。考研輔導(dǎo)專家提醒考生,在翻譯練習(xí)的過程中,同學(xué)更應(yīng)該加強(qiáng)包含較多難詞的句子的結(jié)構(gòu)分析,這樣才能更好訓(xùn)練我們的速度和眼力,達(dá)到考場(chǎng)上的“快速透視”。

          切割完句子,要進(jìn)行重組

          切割完的句子,我們需要進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換重組,此為建構(gòu)。翻譯時(shí),在充分理解原文的基礎(chǔ)上,需要根據(jù)中英文的差別,比如英語(yǔ)多被動(dòng),漢語(yǔ)多主動(dòng);英語(yǔ)多繁雜,漢語(yǔ)多簡(jiǎn)短;英語(yǔ)多替換,漢語(yǔ)多重復(fù)等,采取適當(dāng)?shù)姆椒ú呗,比如增省詞法,重?fù)Q詞法,倒譯轉(zhuǎn)譯法等靈活處理,比較終達(dá)到一種歸化的翻譯形式,準(zhǔn)確,通順?佳休o導(dǎo)專家提醒考生,建構(gòu)過程中,要注意三點(diǎn):一是翻譯首先是理解,其次是傳達(dá)。準(zhǔn)確的理解才能有準(zhǔn)確的表達(dá)。二是語(yǔ)境的作用。翻譯時(shí),有的單詞看似溫和,實(shí)則暗藏殺機(jī)。這需要注意的是詞義的選擇和引申。三是何為歸化翻譯,歸化旨在盡量減少譯文中的異國(guó)情調(diào),為目的語(yǔ)讀者提供一種自然流暢的譯文。這和大綱要求基本是一致的。說白了,就是寫出來(lái)的形式上是中文,意義上也必須是中文。比較后是校對(duì)。比較后一步,要檢查核對(duì)一下。比如有沒有漏掉信息,表達(dá)是否通順,漢字書寫是否規(guī)范等。

          考研翻譯比較重要的三元素就是語(yǔ)法,詞匯,以及方法。材料選擇以真題為主;翻譯時(shí)重點(diǎn)直譯,適當(dāng)意譯?忌绻星啡钡牡胤揭ゾo時(shí)間查缺補(bǔ)漏,這樣才能在考場(chǎng)上所向披靡。

        結(jié)束

        特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

        ②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

        有用

        25人覺得有用

        閱讀全文

        2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

        【隱私保障】

        育路為您提供專業(yè)解答

        相關(guān)文章推薦

        12

        2013.11

        2014年考研英語(yǔ)翻譯復(fù)習(xí):看結(jié)構(gòu) 譯主干

          考研英語(yǔ)翻譯歷年是考研得分率較低的部分。那么這一部分再考場(chǎng)上到底該如何處理呢?2014考研英語(yǔ)新......

        12

        2013.11

        2014年考研英語(yǔ)翻譯題用技巧+勤奮戰(zhàn)勝

          據(jù)我們隊(duì)歷年考研英語(yǔ)翻譯的調(diào)查,考生在翻譯時(shí)存在以下突出問題:第一,對(duì)復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)掌握不好......

        12

        2013.11

        2014年考研英語(yǔ)閱讀如何總結(jié)段落大意

          下文用兩步教你快速總結(jié)出考研英語(yǔ)閱讀理解中的段落大意。  結(jié)論題與推理題在解題思路和方法上有......

        12

        2013.11

        2014年考研英語(yǔ)完形填空的后對(duì)應(yīng)原則

          考研英語(yǔ)完型可謂是很多考生心中永遠(yuǎn)的痛,難于摸清規(guī)律,難于把握重點(diǎn),難于歸納總結(jié),也就造就了......

        11

        2013.11

        2014年考研英語(yǔ)作文沖刺五大絕招

          1、多使用被動(dòng)句  因?yàn)槟阋U述你對(duì)圖畫的觀點(diǎn),你不能總用some people say,others say,這樣的......

        您可能感興趣
        為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全