俄語(yǔ)外貿(mào)談判句式精選十九
來(lái)源:國(guó)際商務(wù)師考試網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-12 15:20:32
-сумма гарантии будет автоматически сокращаться на сумму каждого платежа。
мы не нашли в своих записях получения вашего авизо на сумму……
для предотвращения валютных потерь предлагаем предусмотреть в контракте валютную оговорку,привязывающую валюту платежа к стоимости сдр в долларах сша。
платежи будут корректироваться,если измениться стоимость сдр。
специальные права заимствования——это новые расчетные единицы в рамках международного валютного фонда。
в случае изменения механизма определения стоимости единицы сдр стороны договорятся об ином способе,защищающем их от убытков,вызываемых колебаниями курса швейцарского франка。
перевод сумм,причитающихся нам,на наш специальный счет в центральном банке вашей страны——это наиболее удобная расчетов в данном случае。
при заявлении полного отказа от оплаты счета вы обязаны предъявить банку вашей страны необходимые документы,подтверждающие мотивы отказа。
если банк установит,что отказ от оплаты соответствует условиям,предусмотренным в параграфе,то он на сумму отказа кредитует счет покупателя и дебетует счет банка страны продавца。
эта сумма авизуется банку страны продавца с объяснением прични отказа。
в случае полного отказа банком возвращаются все документы по данной партии товара。
при несогласии принять отказ от оплаты банк указывает на заявлении покупателя свои возражения и возвращает заявление плательщику。
每次付款后,擔(dān)保金額相應(yīng)縮減。
我們沒(méi)有在記錄中找到貴方金額為 的報(bào)單。
為了避免外匯損失,我們建議在合同中規(guī)定外匯條款,將支付貨幣與美元計(jì)算的告別提款權(quán)價(jià)格掛鉤。
如果一個(gè)特別提款權(quán)的牌價(jià)發(fā)生變化,那么支付款額就得修改。
特別提款權(quán)是國(guó)際貨幣基金組織的新的核算單位。
如果確定特別提款權(quán)單價(jià)的機(jī)制發(fā)生變化時(shí),雙方應(yīng)商定另外的方法,防止因瑞士法郎牌價(jià)浮動(dòng)而造成的損失。
將應(yīng)付給我方的款項(xiàng)匯至貴國(guó)中央銀行我方的專門(mén)帳戶上,這是一種最方便的結(jié)算方式。
在聲明全部拒絕支付帳單金額時(shí),貴方必須向本國(guó)銀行提出是以說(shuō)明拒付理由的必要文件。
如果銀行查明拒付符合條款規(guī)定的條件時(shí),應(yīng)立即把拒付金額貸記購(gòu)方帳戶,并且借記售方國(guó)銀行帳戶。
把這項(xiàng)金額用通知書(shū)通知售方國(guó)家銀行,說(shuō)明拒付原因。
在拒付進(jìn),銀行必須把有關(guān)本批貨物的一切單據(jù)退還。