国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 育路國際學校頻道

        國際學校

        客服熱線 010-51268841
        400-805-3685

        當前位置:首頁 > 私立學校 > 初中/中考 > 初中語文

        中考語文文言文八大題型解析

        來源:新東方在線發(fā)布時間:2013-07-23 08:58:02

        大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

          近幾年,中考文言文試題雖然不是很難,但是需要記憶的內容不少,因此同學們在復習中也要格外留心。中考文言文試題一般取材于課內,尤其是教學大綱中規(guī)定的基本篇目。考查內容主要包括文學常識、實詞注解、語句翻譯、名句默寫、劃分節(jié)奏、概括分析(中心、人物形象、情節(jié)、思路等)、寫法探究、比較辨析、延伸拓展(開放性試題)等?疾榈男问揭话惴譃閱雾椏疾楹途C合考查兩種。

          文學常識

          文學常識一般考查的是文章出處及作者簡介。解答這類題目關鍵以課本的書下注釋為主,注意平時的積累。最好的辦法就是將這些篇目做一個完整的梳理,可以按照朝代編序,列出每一篇目的出處、作者身份、文章要點以及相關材料等。如《曹劌論戰(zhàn)》,出處為《左傳》,作者左丘明是魯國史官,文章要點為取信于民及把握戰(zhàn)機,相關材料有編年體史書、長勺之戰(zhàn)、以弱勝強等。如果將這些以列表的方式整理出來,并且隨時增減,就會做到心中有數(shù),應付自如了。

          實詞注解

          中考文言文試題中,一般都是選用較為常用且在現(xiàn)代漢語中仍有生命力的實詞進行解釋,涉及的知識以“通假字”、“詞類活用”、“一詞多義”、和“古今異義”為主。

          1、通假字

          通假字一般包括同音通假和音近通假兩種形式,如“甚矣,汝之不惠!”中的“惠”通“慧”,“寡助之至,親戚畔之。”中的“畔”通“叛”。通假字的考查點就是對它的解釋。通假字的解釋有一定的格式,即:通什么字,意思是什么。

          【復習方法】通假字數(shù)量不多,且大部分在課下注釋中有解釋,復習的時候同學們可以分冊集中整理,在理解句子的基礎上進行識記。

          2、詞類活用

          詞類活用是文言文中很常見的一種語言現(xiàn)象,它常常是借助一定的語言環(huán)境,將通常某種用法的詞臨時作另一種用法,通常是詞的性質發(fā)生了改變。如“一狼洞其中”中的“洞”,原本是名詞,這里活用作動詞,意思是“打洞”;再如:“必先苦其心志,勞其筋骨”中的“苦”和“勞”,本意都是形容詞,這里都用作了動詞“使……受苦”“使……勞累”。

          【復習方法】辨析詞類活用的前提是理解文言語句的基本意思。在此基礎上,通過分析比較文言詞語的一般用法和特殊用法,確定其活用的方式。詞類活用是文言文學習中的難點,在復習時要注意積累典型例句并認真分析、體會。課內所學實詞不僅要掌握其常用義,還要注意遷移,要結合具體的語言環(huán)境去思考它最適合的意義。

          3、一詞多義

          在文言文里面,一詞多義主要以單音詞為主,做這一類題時要結合具體的句子意思來分析。如:①既克,公問其故;②廣故數(shù)言欲亡;③故天將降大任于斯人也;④溫故而知新。①句中的“故”是“原因”的意思,②句中的“故”是“故意”的意思,③句中的“故”是“所以”的意思,④句中的“故”是“舊知識”的意思。同樣是“故”字,但意思卻大不一樣。像這樣的詞就是一詞多義。

          【復習方法】①注意積累常見文言詞語的不同意義和不同用法,做好筆記,見到一種新的解釋就記錄下來。②結合具體語境進行比較分析,掌握一詞多義的基本規(guī)律,并能在閱讀中加以運用。

          4、古今異義

          有些詞語在文言文中的意思與現(xiàn)代漢語不同,這就是古今異義詞。這類詞是考查的重點,也是同學們容易失誤的地方。如:“率妻子邑人來此絕境”中的“妻子”“絕境”兩個詞都與現(xiàn)代漢語中的意思不同。“妻子”在文中是兩個詞,指“妻子和兒女”,現(xiàn)代漢語中則是一個詞,僅指“丈夫的配偶”;“絕境”文中指“與人世隔絕的地方”,現(xiàn)代漢語中的意思是“沒有出路的境地”。再如:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”在文中指“身份低微,見識短淺”,現(xiàn)代漢語中則是“(語言、行為)惡劣;不道德”。

          【復習方法】教材中這類詞大部分都有注釋,在以后的復習中,同學們可以像復習通假字一樣進行集中整理。梁老師建議大家在復習中要進行合作:三個人一組分年級整理,最后再匯總,這樣能很好地發(fā)揮集體優(yōu)勢,省時省力。

          語句翻譯

          文言語句翻譯是中考的必考內容,翻譯的基本原則是直譯為主,意譯為輔。翻譯時既要字句對應,又要根據(jù)需要進行必要的調整,使譯文完整、準確、得體,即我們常說的“信、達、雅”。最常用的翻譯方法是“六字法”,即對譯法、增刪法、移位法、保留法、替換法、意譯法,簡括為“對、增、移、留、換、意”六字。

          對譯法:就是用現(xiàn)代漢語中對等的詞去對換被譯的文言詞。如“野芳發(fā)而幽香”,可譯為“野花開散發(fā)出清幽的香味”。

          增刪法:就是將文言文中的單音節(jié)變成雙音節(jié)詞或補出省略成分等。如“齊師伐我”,可譯為“齊國的軍隊攻打我們”,“鄉(xiāng)為身死而不受”應譯為“從前(為了禮義),寧可死也不接受(施舍)”;對少數(shù)文言虛詞可以不譯或刪去。“夫環(huán)而攻之”中的“夫”在譯文時可以刪去。

          移位法:對一些與現(xiàn)代漢語句式結構不相同的文言句子,在譯文時應換成現(xiàn)代漢語的語序加以調整。如“何陋之有”,是“有何陋”;又如“戰(zhàn)于長勺”,應按照“于長勺戰(zhàn)”的語序來翻譯。

        相關文章閱讀

        家長有問必答

        學生年級:

        聯(lián)系方式:

        學生姓名:

        意向學校:

        擇校問題:

        育路國際學校

        微信二維碼

        入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

        非京籍入學

        優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

        • 中加國際學校

          中加國際學校

          口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
        • 北大附屬實驗學校

          北大附屬實驗學校

          招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
        • 黑利伯瑞國際學校

          黑利伯瑞國際學校

          黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
        • 君誠國際雙語學校

          君誠國際雙語學校

          外教課程比例70%的國際學校
        • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

          尚麗國際學校

          獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
        • 格瑞思國際學校

          格瑞思國際學校

          專注中美國際教育學校
        2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
        • 國際學校推薦
        • 口碑院校推薦
        國際學校

        我要給孩子
        報學校

        學生姓名: 手機:

        育路幫您擇校調劑