人教版高中語文第三冊第一單元:漢魏晉五言詩三首之迢迢牽牛星原文及譯文
《古詩十九首》,組詩名,五言詩。是樂府古詩文人化的顯著標志。以下是漢魏晉五言詩三首之迢迢牽牛星原文及譯文,請大家認真掌握。
迢迢牽牛星
無名氏
迢迢(tiáo)牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄機杼(zhù)。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間(jiàn),脈脈(mò)不得語。
譯文一:
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
因為相思而整天也織不出什么花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
只隔了道清清淺淺的銀河,兩相界離相去也沒有多遠。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地癡癡凝望。
譯文二:
看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄著織機(織著布),發(fā)出札札的織布聲。因為思念一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。
漢魏晉五言詩三首之迢迢牽牛星原文及譯文就為大家分享到這里,育路網預祝大家新學期可以取得更好的成績。
(責任編輯:陳海巖)
- 1播音與主持藝術專業(yè)查看招生院校
- 2高鐵乘務專業(yè)查看招生院校
- 3互聯網金融專業(yè)查看招生院校
- 4酒店管理專業(yè)查看招生院校
- 5學前教育專業(yè)查看招生院校
- 6國際郵輪乘務專業(yè)查看招生院校
- 7廣播電視編導專業(yè)查看招生院校
- 8動漫設計專業(yè)查看招生院校
- 9大數據專業(yè)查看招生院校
- 10視覺傳達設計專業(yè)查看招生院校
高考就業(yè)率最高的十大專業(yè)排行
分享“人教版高中語文第三冊第一單元:漢魏晉五言詩三首之迢迢牽牛星原文及譯文”到: