高二語文:語病修改知識點
結(jié)構(gòu)混亂,又叫句式雜糅,主要有以下類型:
舉棋不定 例如: 多年來曾被計劃經(jīng)濟思想束縛下的人們也覺悟起來。(應(yīng)該在“曾被.束縛.”和“在.束縛下的..”兩種格式中選用一個。) 藕斷絲連 例如: 我們向政府提意見是人民的責(zé)任。(把“我們向政府提意見”和“向政府提意見是人民的責(zé)任”湊在一塊兒,應(yīng)該刪去“我們”。)
中途易轍 例如: 例如杜重遠以《閑話天皇》這篇文章,認為是冒犯了日本皇帝,置之于獄,就是例子。(應(yīng)該改作“因為杜重遠寫了文章,就認為他是”。原句使不知道這件事始末的人誤認為杜重遠把別人送進監(jiān)牢,非常不妥。)
反客為主 例如: 因此,當(dāng)匪徒們偷襲游擊隊的時候,被游擊隊反包圍了,殲滅了無數(shù)匪軍。(“被游擊隊反包圍”的主語是“匪軍”,但“殲滅了無數(shù)匪軍”的主語只能是游擊隊,作者卻把它一氣呵成,不加閃待。應(yīng)該把末一分句改作“殲滅了一大部分”或“不計其數(shù)”;這樣“殲滅”是接著“被游擊隊”下來的,就連貫了。)
結(jié)構(gòu)含混 例如: 真人真事的創(chuàng)作方法,近幾年來曾提倡過,而且產(chǎn)生了許多寫真人真事的作品。(句中的“產(chǎn)生”可以算無主句,也要以拿“創(chuàng)作方法”做主語,作者的意思也許是第一種,那么上半句應(yīng)該改做“近幾年來曾倡導(dǎo)過真人真事的創(chuàng)作方法”。)
(責(zé)任編輯:楊旭杰)
分享“高二語文:語病修改知識點”到: