国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo):恭喜的英語表達方式

        來源:發(fā)布時間:2008-11-20 17:22:27

         恭喜!
          Congratulations! *用于對個人表示祝賀,如實現(xiàn)了什么目標(biāo)獲得什么勝利時。但不用于新春祝賀。注意不要忘記復(fù)數(shù)“s”。
          I passed my driving test! (我駕照 考試 通過了。)
          Congratulations! (恭喜!恭喜!)
          恭喜你的訂婚。
          Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝賀……”的場合。
          I’m engaged. (我訂婚了!)
          Congratulations on your engagement. (恭喜你訂婚!)
          恭喜你們喜結(jié)良緣。
          Congratulations on your marriage.
          Congratulations on your marriage. (恭喜你們喜結(jié)良緣。)
          Thank you. (謝謝!)
          恭喜生子。
          Congratulations on the birth of your child.
          It’s a boy. (是個男孩。)
          Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)
          恭喜你考上大學(xué)!
          Congratulations on entering...
          Congratulations on entering...College. (恭喜你考上……大學(xué)。)
          Thank you. (謝謝!)
          恭喜高升!
          Congratulations on your promotion!
          I got promoted! (我晉升了!)
          Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)
          祝賀你康復(fù)!
          Congratulations on your complete recovery.
          Congratulations on your complete recovery. (祝賀你康復(fù)!)
          Thank you for your support. (謝謝您一直鼓勵我。)
          祝賀你!
          Good for you!
          My book was published. (我的書出版了。)
          Good for you! (祝賀你!)
          我為你而高興!
          I’m (really) happy for you.
          We made up. (我們和好了。)
          I’m really happy for you!(我為你們高興。)
          I’m delighted for you. *這兩種說法在某些場合也可以用來表示Congratulations!(祝賀)的意思。
          干杯!
          Cheers! *在英國也可用來表示Thank you (謝謝)的意思。
          讓我們干杯!
          Let’s make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。
          Why don’t we make a toast?
          為了您的健康(干杯)!
          Here’s to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here’s是Here is的省略形式。
          我提議讓我們?yōu)槭访芩瓜壬杀?
          Let me propose a toast to Mr. Smith.
          I’d like to propose a toast to Mr. Smith.
          祝您成功!
          Break a leg! *用于向?qū)Ψ奖硎尽白D哌\”時。break a leg 直譯是“骨折”,但含有“祝您走運”的意思。對演員必須用Break on leg,有人認為對演員用Good luck的話,會招致不幸。
          Knock’em dead!
          Good luck!
          Go get’em! *是Go get them!的口語縮寫形式。

        糾錯

        育路版權(quán)與免責(zé)聲明

        ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

        ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。