国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 2012年國(guó)際商務(wù)師考試輔導(dǎo):外貿(mào)函電寫(xiě)作范文(1)

        來(lái)源:中大網(wǎng)校發(fā)布時(shí)間:2011-11-05 16:35:27

          2012年國(guó)際商務(wù)師考試專(zhuān)業(yè)知識(shí)輔導(dǎo)

          聯(lián)系業(yè)務(wù)信函

          We are particularly interested in your products, and would like to have more detailed information on all of your commodities.

          本公司對(duì)貴方的產(chǎn)品特感興趣,盼能從貴方獲得更多的商品詳細(xì)資料。

          We have extensive sales network for this line of goods, and shall always be ready to cooperate with you in marketing of your products in our market.

          我方對(duì)此產(chǎn)品有廣大的銷(xiāo)售網(wǎng),本公司隨時(shí)準(zhǔn)備與貴方合作,以拓展貴方產(chǎn)品在我國(guó)的市場(chǎng)。

          We have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product.

          在貿(mào)易方面,我們有良好的關(guān)系,對(duì)此類(lèi)產(chǎn)品進(jìn)口業(yè)務(wù)更具有豐富的經(jīng)驗(yàn)。

          We are one of the leading exporters of Chinese silk goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years‘ business experience.

          我公司是中國(guó)絲綢產(chǎn)品大出口商之一,具有五十年商貿(mào)經(jīng)驗(yàn),享譽(yù)中外。

          As to our credit and financial standing, we can refer you to the Bank of China and the Chamber of Commerce in Guangzhou.

          至于我們的信用和財(cái)務(wù)狀況,請(qǐng)向中國(guó)銀行和廣州商會(huì)了解。

          Our reference is the Bank of China.

          我們的證明人是中國(guó)銀行。

          We are in the market for chemicals.

          我們要購(gòu)買(mǎi)化工產(chǎn)品。

          We are in the market for Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your best quotation.

          我方擬購(gòu)中國(guó)皮鞋,請(qǐng)報(bào)最優(yōu)惠價(jià)格為感。

          The export of textiles is our line of business (or: our business scope)。

          出口紡織品是我們的經(jīng)營(yíng)范圍。

          to establish (or: enter into)business relations with sb.

          2012年國(guó)際商務(wù)師考試專(zhuān)業(yè)知識(shí)輔導(dǎo)

          與某人建立貿(mào)易關(guān)系

          on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods

          在平等互利、互通有無(wú)的基礎(chǔ)上

          We hope to trade with you on the basis of equality and mutual benefit.

          我們希望在平等、互利的基礎(chǔ)上和你方進(jìn)行貿(mào)易。

          to fall within the scope of our business activities

          屬于我們的經(jīng)營(yíng)范圍

          We deal exclusively in light industrial products.

          我們專(zhuān)營(yíng)輕工業(yè)產(chǎn)品。

          We come to know the name and address of your firm through ………

          承蒙……告知貴公司的名稱(chēng)和地址。

          The articles we require should be durable and the colors should be bright and attractive.

          本公司要求的貨物務(wù)必經(jīng)久耐用,色彩鮮明,有吸引力。

          We have a long experience in the import and export trade and a wide knowledge of commodities as well as of the best sources of supply of these materials.

          本公司在進(jìn)出口貿(mào)易方面歷史悠久,經(jīng)驗(yàn)豐富。對(duì)各種貨品及其貨源十分熟悉。

          We have your name and address from the Commercial Counsellor‘s Office of the Chinese Embassy in …。

          我們從中國(guó)駐…使館商務(wù)處得悉貴公司的行名。

          We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and meanwhile asking you to make us a competitive offer for 50 metric tons of Bitter Apricot Kernels, September shipment, together with your trade terms and conditions.

        育路版權(quán)與免責(zé)聲明

        ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

        ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

        理論與實(shí)務(wù)

        專(zhuān)業(yè)知識(shí)