国产精品亚洲精品日韩动图,国产又黄,青青青在线视频免费观看,日韩精品一区二区蜜桃

  • <td id="cz1jh"></td>

    <menuitem id="cz1jh"></menuitem>
  • <small id="cz1jh"></small>

      1. 中國國家機構名稱翻譯法語

        來源:網絡發(fā)布時間:2009-06-24 17:20:25

        國務院  
        Conseil des Affaires d’Etat  
        總理 / 副總理  
        Premier ministre / Vice-premier ministre  
        總理辦公室主任  
        Directeur du Cabinet du Premier ministre  
        總理秘書  
        Secrétaire particulier du Premier ministre  
        國務委員  
        Conseiller d’Etat  
        秘書長  
        Secrétaire général  
        國務院辦公廳  
        Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat  
        主任 / 副主任  
        Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...  
        外交部  
        ministère des Affaires étrangères  
        部長 / 副部長  
        Ministre / Vice-ministre de ...  
        部長助理  
        Ministre(-)assistant  
        部長秘書  
        Secrétaire particulier du ministre de ...  
        部領導成員  
        Membre du groupe dirigeant du ministère de ...  
        國防部  
        ministère de la Défense nationale  
        國家發(fā)展和改革委員會  
        Commission nationale du développement et de la réforme  
        主任 / 副主任  
        Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...  
        教育部  
        ministère de l’Education  
        科學技術部  
        ministère de la Science et de la Technologie  
        國防科學技術工業(yè)委員會  
        Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale  
        國家民族事務委員會  
        Commission nationale des affaires ethniques  
        公安部  
        ministère de la Sécurité publique  
        國家安全部  
        ministère de la Sûreté de l’Etat  
        監(jiān)察部  
        ministère de la Supervision  
        民政部  
        ministère des Affaires civiles  
        司法部  
        ministère de la Justice  
        財政部  
        ministère des Finances  
        人事部  
        ministère du Affaires du personnel  
        勞動和社會保障部  
        ministère du Travail et de la Protection sociale  
        國土資源部  
        ministère du Territoire et des Ressources  
        建設部  
        ministère de la Construction  
        鐵道部  
        ministère des Chemins de Fer  
        交通部  
        ministère des Transports et Communications  
        信息產業(yè)部  
        ministère de l’Industrie informatique  
        水利部  
        ministère des Ressources en Eau  
        農業(yè)部  
        ministère de l’Agriculture  
        商業(yè)部  
        ministère du Commerce  
        文化部  
        ministère de la Culture  
        衛(wèi)生部  
        ministère de la Santé  
        國家人口和計劃生育委員會  
        Commission nationale de la population et de la planification familiale  
        中國人民銀行  
        Banque populaire de Chine  
        行長 / 副行長  
        Gouverneur / Vice-gouverneur  
        審計署  
        Commission nationale des Comptes  
        審計長 / 副審計長  
        Président /Vice-président  
        國有資產監(jiān)督管理委員會  
        Commission de contrôle et de gestion des biens publics  
        海關總署  
        Administration générale des douanes  
        國家稅務總局  
        Administration nationale des affaires fiscales  
        國家工商行政管理總局  
        Administration nationale de l’industrie et du commerce  
        國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局  
        Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine  
        國家環(huán)境保護總局  
        Administration nationale de l’environnement  
        國家民用航空總局  
        Administration générale de l’aviation civile  
        國家廣播電影電視總局  
        Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision  
        國家新聞出版總署(國家版權局)  
        Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)  
        國家體育總局  
        Administration générale de la culture physique et du sport  
        國家統(tǒng)計局  
        Bureau national des statistiques  
        國家林業(yè)局  
        Bureau national des forêts  
        國家食品藥品監(jiān)督管理局  
        Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques  
        國家安全生產監(jiān)督管理局  
        Bureau national de contrôle de la sécurité du travail  
        國家知識產權局  
        Bureau national de la propriété intellectuelle  
        國家旅游局  
        Administration nationale du Tourisme  
        國家宗教事務局  
        Bureau national des affaires religieuses  
        國務院參事室  
        Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat  
        國務院機關事務管理局  
        Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat  
        國務院僑務辦公室  
        Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer  
        國務院港澳事務辦公室  
        Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat  
        國務院法制辦公室  
        Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat  
        國務院研究室  
        Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 
        新華通訊社  
        Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua  
        中國科學院  
        Académie des Sciences de Chine  
        中國社會科學院  
        Académie des Sciences sociales de Chine  
        中國工程院  
        Académie d’Ingénierie de Chine  
        國務院發(fā)展研究中心  
        Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement  
        國家行政學院  
        Ecole nationale d’Administration  
        中國地震局  
        Bureau sismologique de Chine  
        中國氣象局  
        Bureau de météorologie de Chine  
        中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會  
        Commission de supervision bancaire de Chine  
        中國證券業(yè)監(jiān)督管理委員會  
        Commission de contrôle boursier de Chine  
        中國保險監(jiān)督管理委員會  
        Commission de contrôle des assurances de Chine  
        國家電力監(jiān)管委員會  
        Commission nationale de contrôle de l’électricité  
        全國社會保障基金理事會  
        Conseil d’administration national des fonds de protection sociale  
        國家自然科學基金委員會  
        Fondation nationale des sciences naturelles  
        臺灣事務辦公室  
        Bureau des affaires de Taiwan  
        新聞辦公室  
        Bureau de l’Information  
        防范和處理邪教問題辦公室  
        Bureau anti-secte  
        國家檔案局  
        Bureau national des Archives  
        司長 / 副司長  
        Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...  
        局長 / 副局長  
        Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...  
        主任 / 副主任  
        Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section  
        處長 / 副處長  
        Directeur / Directeur adjoint du Service  
        科長 / 副科長  
        Chef / Chef adjoint de la Section  
        科員  
        Fonctionnaire  
        省長 / 副省長  
        Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …  
        自治區(qū)主席 / 副主席  
        Président / Vice-président de la Région autonome…  
        市長 / 副市長  
        Maire / Maire adjoint  
        特別行政區(qū)行政長官(特首)  
        Chef exécutif de la Région administrative spéciale …  
        自治州州長 / 副州長  
        Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…  
        廳長  
        Directeur général de l’’Administration …  
        專員  
        Chargé de mission  
        縣長 / 副縣長  
        Chef / Chef adjoint du District …  
        (縣屬)局長 / 副局長  
        Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...  
        中國共產黨全國代表大會  
        Congrès du Parti communiste chinois (PCC)  
        代表  
        Délégué au Congrès  
        中國共產黨中央委員會(中共中央)  
        Comité central du Parti communiste chinois  
        總書記  
        Secrétaire général  
        政治局常委  
        Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC  
        政治局委員  
        Membre du Bureau politique du CC du PCC  
        政治局候補委員  
        Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC  
        書記處書記  
        Membre du Secrétariat du CC du PCC  
        中央委員  
        Membre du CC du PCC  
        中央候補委員  
        Membre suppléant du CC du PCC  
        中央紀律檢查委員會(中紀委)  
        Commission centrale de contrôle de la discipline  
        中紀委書記 / 副書記  
        Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline  
        中紀委常委  
        Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline  
        中國共產黨中央軍事委員會(中央軍委)  
        Commission militaire centrale du PCC  
        中央軍委主席 / 副主席  
        Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC  
        中央軍委委員  
        Membre de la Commission militaire centrale du PCC  
        中共中央辦公廳  
        Direction générale du CC du PCC  
        中辦主任 / 副主任  
        Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC  
        中共中央對外聯(lián)絡部  
        Département international du CC du PCC  
        中共中央宣傳部  
        Département de la Communication du CC du PCC  
        中共中央組織部  
        Département de l’Organisation du CC du PCC  
        部長 / 副部長  
        Chef / Chef adjoint du Département ...  
        秘書長  
        Secrétaire général du Département …  
        外事辦公室主任 / 副主任  
        Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères  
        局長 / 副局長  
        Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …  
        處長 / 副處長  
        Directeur / Directeur adjoint du Service…  
        省委書記 / 副書記  
        Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …  
        市委書記 / 副書記  
        Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …  
        黨組書記  
        Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …  
        糾錯

        育路版權與免責聲明

        ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

        ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。